Ads Top

"[Just For Fun Trivia] Literal translation of all Pokemon names from Cantonese (Hong Kong)."


#PokemonGO: Here's a little something that you may ignore, but if you're interested and you have nothing to do, feel free to check out this small research I've done.(EDIT: Names with asterisks * indicate a direct-sound translation.)(SECOND EDIT: Names with ^ indicate that the Chinese name was first translated from Japanese.)Cantonese NameEnglish NameLiteral Translation奇異種子BulbasaurStrange seed奇異草IvysaurStrange grass奇異花VenosaurStrange flower小火龍CharmanderMini fire dragon火恐龍CharmeleonFire dinosaur噴火龍CharizardFire-breathing dragon車厘龜SquirtleCherry turtle卡美龜WartortleKa-mei turtle^水戰龜(水箭龜)BlastoiseWater warrior tortoise (Water rocket tortoise)綠毛蟲CaterpieGreen caterpillar鐵甲蟲MetapodIron hide insect巴他蝶ButterfreeBaa-taa butterfly*獨角蟲WeedleSingle-horn insect鐵殼蛹KakunaIron shell cocoon大針蜂BeedrillBig needle bee波波PidgeyBall-ball#比比鳥PidgeottoBei-bei bird*大比鳥PidgeotBig bei-bei bird*小哥達RattataLittle Go-dat^哥達RaticateGo-dat^鬼雀SpearowGhost sparrow魔雀FearowDevil sparrow阿柏蛇EkansA-bak snake^阿柏怪ArbokA-bak creature^比卡超PikachuBei-ga-qiu*雷超RaichuLui-qiu*穿山鼠SandshrewArmadillo mouse穿山王SandslashArmadillo king尼美蘭NidoranNei-mei lady*尼美利NidorinaNei-mei-lei*尼美后NidoqueenNei-mei queen*尼多郎NidoranNei-do gentlemen*尼多利NidorinoNei-do-lei*尼多王NidokingNei-do king*皮皮ClefairyPei-pei#皮可斯ClefablePei-ko-si#六尾VulpixSix tails九尾NinetalesNine tails波波球JigglypuffBall-ball sphere肥波球WigglytuffFat ball sphere波音蝠ZubatSonar bat大口蝠GolbatBig mouth bat行路草OddishWalking grass怪味花GloomFlower with a strange taste霸王花VileplumeDominating flower蘑菇蟲ParasMushroom bug巨菇蟲ParasectBig mushroom bug毛毛蟲VenonatHairy bug魔魯風VenomothDemon wind地鼠DiglettGround rat三頭地鼠DugtrioThree-headed ground rat喵喵怪MeowthMeow-meow creature高竇貓PersianRoyal cat傻鴨PsyduckIdiot duck高超鴨GolduckSuper duck猴怪MankeyMonkey creature火爆猴PrimeapeExploding monkey護主犬GrowlitheLoyal dog奉神犬ArcanineGodly dog蚊香蝌蚪PoliwagIncense tadpole蚊香蛙PoliwhirlIncense frog大力蛙PoliwrathStrong frog卡斯AbraKa-see^尤基納KadabraYau-gei-nap^富迪AlakazamFoo-dick^鐵腕MachopIron fists大力MachokeStrong怪力MachampStrange power喇叭芽BellsproutTrumpet weed口呆花WeepinbellBig bored flower大食花VictreebellFlower with big appetite大眼水母TentacoolBig-eye jellyfish多腳水母TentacruelMany feet jellyfish小拳石GeodudeSmall punching rock滾動石GravelerRolling stone滾動岩GolemRolling stone小火馬PonytaLittle fire horse烈燄馬RapidashBlazing horse小呆獸SlowpokeLittle stupid monster大呆獸SlowbroBig stupid monster小磁怪MagnemiteSmall magnet creature三合一磁怪MagnetonThree-in-one magnet creature火蔥鴨Farfetch'dFire leek duck多多DoduoDoduo多多利DodrioDoduo-li*小海獅SeelLittle seal白海獅DewgongWhite seal爛泥怪GrimerRotten dirt creature爛泥獸MukRotten dirt monster貝殼怪ShellderShell creature鐵甲貝CloysterIron armour shell鬼斯GastlyGhost-see^鬼斯通HaunterGhost-see-tung^耿鬼GengarGeng-ghost^大岩蛇OnixBig stone snake食夢獸DrowzeeMonster that eats dreams催眠獸HypnoHypnotising monster大鉗蟹KrabbyBig claw crab巨鉗蟹KinglerGiant claw crab霹靂彈VoltorbBallistic bomb雷霆彈ElectrodeThunder bomb蛋蛋ExeggcuteEgg-egg椰樹獸ExeggutorCoconut monster卡拉卡拉Cubonekalakala^格拉格拉Marowakgaklagakla^沙古拉HitmonleeSa-gu-lai^比華拉Hitmonchanbei-wah-lai^大舌頭LickitungBig tongue毒氣丸WeezingToxic gas pill毒氣雙子KoffingToxic gas Gemini鐵甲犀牛RhyhornIron hide rhino鐵甲暴龍RhydonIron hide violent dragon (Also translates to: Iron hide tyrannosaurus)吉利蛋ChanseyLucky egg長籐怪TangelaLong vine creature袋獸KangaskhanPouch monster噴墨海馬HorseaSeahorse that spits ink飛刺海馬SeadraFlying spikes seahorse獨角金魚GoldeenSingle-horn goldfish金魚王SeakingGoldfish king海星星StaryuStarfish-star寶石海星StarmieJewel starfish吸盤小丑Mr. MimeSuction-cups clown飛天螳螂ScytherFlying mantis紅脣娃JynxDoll with red lips電擊獸ElectabuzzElectric shock monster鴨嘴火獸MagmarDuck-bill fire monster鉗刀甲蟲PinsirPlier knife beetle大隻牛TaurosThe big cow鯉魚王MagikarpKarp king鯉魚龍GyaradosKarp dragon背背龍LaprasBack-back dragon (Also translates to: Carry-carry dragon)百變怪DittoMonster with hunderd transformations伊貝EeveeE-bui^水伊貝VaporeonWater e-bui*雷伊貝JolteonThunder e-bui*火伊貝FlareonFire e-bui*立方獸PorygonPolygon monster菊石獸OmanyteChrysanthemum-rock monster (Also translated to: Ammonite monster)多刺菊石獸OmastarChrysanthemum-rock monster with many spikes (See above)萬年蟲KabutoTen-thousand-year bug鐮刀蟲KabutopsCutlass bug化石飛龍AerodactylFossil flying dragon卡比獸SnorlaxKa-bei monster^急凍鳥ArticunoQuick freeze bird雷鳥ZapdosThunder bird火鳥MoltresFire bird迷你龍DratiniMini dragon哈古龍DragonairHa-gu dragon^啓暴龍DragoniteEnlightening violent dragon超夢夢MewtwoSuper dream-dream夢夢MewDream-dreamThank you for reading, I had fun making these! Comment if you find it interesting!(EDIT: Side note, these names are from my own translation. There is obviously a more serious translation for each Pokemon on Bulbapedia.) via /r/TheSilphRoad http://ift.tt/2km1oeZ
"[Just For Fun Trivia] Literal translation of all Pokemon names from Cantonese (Hong Kong)." "[Just For Fun Trivia] Literal translation of all Pokemon names from Cantonese (Hong Kong)." Reviewed by The Pokémonger on 16:56 Rating: 5

No comments

Hey Everybody!

Welcome to the space of Pokémonger! We're all grateful to Pokémon & Niantic for developing Pokémon GO. This site is made up of fan posts, updates, tips and memes curated from the web! This site is not affiliated with Pokémon GO or its makers, just a fan site collecting everything a fan would like. Drop a word if you want to feature anything! Cheers.