""Battles between the players" is actually PvP"
#PokemonGO: Hello, I'm the guy who posted the recent Niantic's interview here on TSR subreddit. I know that many players are in doubt whether the phrase relates to the upcoming Gym Rework or with PvP, so I'm here to fix my mistranslation. In Portuguese, the phrase "batalhas entre jogadores" literally translates into "battles between the players", but this was my mistake, because we don't have a "word" like PvP in Portuguese. I'm certain that every brazilian person can confirm this is PVPAlso, another small error I made is on the phrase "next summer" which is originally "próximo verão" in Portuguese, and can mean either next summer or this summer, depending on the context. But, on this context, "this summer" is the appropriate translation.Sorry for all my mistakes, as I said, I'm still learning English. via /r/TheSilphRoad http://ift.tt/2rGkdRD
""Battles between the players" is actually PvP"
Reviewed by The Pokémonger
on
09:51
Rating:
No comments